Home / Testimonies / Koji Okumura

証 神を知る経験

人生で最も影響を受けた人を挙げよと言われると、物理的には両親ですが、内面的に最も影響を受けたのは神とイエス・キリストです。私は、1981年、末日聖徒イエス・キリスト教会の宣教師との出会いを通して、福音を知り、改宗しました。それ以来、30年間にわたり、イエス・キリストの教えに従って歩んできました。ごく一般的な日本人家庭に生まれ育ち、両親は特に信心深い仏教徒でもなく、宗教に対する興味も関心もほとんどないまま生きてきたわけですが、高校三年生の時、受験からのストレスと個人的な悩みのせいで神経が衰弱し、軽いうつ症状を経験しました。約一年間、人生について、生きる意味について、生まれて初めて非常に重いテーマについて深く考える時期がありましたが、ある日、予備校からの帰宅途中、教会の宣教師に声をかけられ、福音を学ぶ機会が訪れました。1820年アメリカにおいてジョセフ・スミスが神とイエス・キリストの訪れを受けたことを初めて聞かされたときの記憶は非常に鮮烈で、もし、それが真実であれば、神は生きておられ、この教会は真実の教会であると理解しました。宣教師と会う前に、聖書を読んだことはなかったのですが、イエス・キリストについては学校で習いなんとなく知っていました。そのような私にも、祈ることにより真理を知ることができるということを教わり、新約聖書とほぼ同じ時代に書かれた『モルモン書』を読み、祈ることを繰り返すことで、確かに、神とイエス・キリストがジョセフ・スミスを訪れたという確信を得たのです。この確信は、頭で考えで判断した結果得られたのではなく、聖霊、すなわち、真理を証する霊によって心と全身で感じて得られたものです。それは、目の前にある物体が存在することを視覚(しかく)を通して物理的に確かに「そこにある」ことを理解するかのごとく、神やイエス・キリストがまさしく「そこにいる」そして、福音が真実であるということを「知る」経験なのです。

今思えば、幼少(ようしょう)の頃から知的障害を持った伯母(おば)と同居して、健(けん)常者(じょうしゃ)とは異なる人が身近にいることで、人の多様性(たようせい)を理解することができたり、キリスト系の幼稚園に通うなど、福音を聞く準備が少しずつできていたのかもしれません。

改宗してから、福音に沿った生き方をすることにより、私の人生は神とイエス・キリストによって導かれた生活を送ってきたと感じます。それは、心の奥深いところに神の霊がささやき、生きる道を示されてきたと言ってもよいでしょう。そのささやきは、とても細く、繊細なものです。喧騒な世の中で、その声を聞き分けることはとても困難で、何度も、自分の考えに従って生きてきました。聖霊の声を理解するためには、自分自身を整えて、聖霊の導きを受けるためにふさわしい生活を送る必要があります。戒め、いわゆる戒律、を守ることは、福音に沿った生活を送るということです。神の教えに従う時に、神の導きを受けます。

これまでの人生で、自分を成長させてくれた経験が2つあります。1981年に改宗してから3年後、大学2年を終えた時点で、末日聖徒イエス・キリスト教会の宣教師として1.5年間ボランティア活動、布教活動を行いました。どの地で伝道を行うかは預言者が決めます。当時日本人が赴任(ふにん)することのなかったアメリカのオハイオ州で伝道に携わりました。生まれて初めて海外に行き、外国語を現地で学びながら、現地の人たちに福音を説いて回ったのです。成人初期の私にとって、とても鮮烈な経験であり、将来のキャリアを考える上で大きなきっかけを作ってくれた期間となりました。日本人が全くいない環境で、異文化に触れ、語学、他者に対する忍耐、家族の大切さを学び、人間的に成長できたのではないかと感じます。日本を離れることによって、自分が何者であるのか、日本とはどういう国なのかについて深く考えることができました。この経験を通して、異文化に対する適応能力、語学、対人能力が身に着いたと思います。

伝道を終えて、日本の大学を卒業すると、かねてからの希望であった大学院で心理学を学ぶ道を模索しました。留学の準備をしていたころ、たまたま、教会の大学に心理学の大学院があることを知り、応募した年の試験官が第二次世界大戦中日本で駐留したことのある人で、私のメンターになるR.C. Bennion教授でした。彼の理解と橋渡しによって、人生で2番目に大きな影響を与えることになった留学時代が始まりました。修士号と博士号を取得する過程は長く険しい(けわしい)ものでしたが、専門領域(りょういき)を極める上で大いに役に立ったと思っています。特に、学問として確立されている心理学をアメリカで学べたことは、後の人生でとても役に立っています。留学経験は、高度(こうど)な専門知識を学べただけではなく、ものごとの捉え方(とらえかた)や考え方を学ぶことができました。

以上のように、神は大きな視点(してん)で私を導いてくれたと感じています。そして、これからも、神の御手が働くことを願っているのですが、神は人間が理解しえない方法で導かれます。私たちはときとして、何故このような人生を歩んでいるのか理解しがたい時があります。しかし、数年経って、振り返ってみると、その道を歩んだ理由が分かり、神の慈悲深いご加護(かご)が備わって(そなわって)いたことが分かります。この世に生まれた理由があり、神が確かに生きておられることを知ることで、この世の生き方が異なってくる。私は、そのことを、心から証することができます。

————————————————–

1962年10月22日大阪生まれ。関東在住。妻と息子の3人家族。ブリガム・ヤング大学心理学修士号、カウンセリング心理学博士号取得。ファイザー製薬、ドレーク・ビーム・モリン、リクルートワークス研究所、PDIを経て、現在、R.C.Bennion代表。立教大学大学院MBAコース講師、ビジネスクリエーター創出センター研究員。東京福祉大学心理学講師。さめじまクリニックカウンセラー。NPO国際ボンディング協会理事。NET、TMF顧問。Global Leadership Coaching Association代表補佐。American Psychological Association会員、Society of Industrial and Organizational Psychologyインターナショナル会員。

———————————————-

Testimony: My experience of coming to know God

Considering the people from whom I have received the most influence in my life, physically from my parents, but for my inner self, it is from God and Jesus Christ. In 1981, through meeting missionaries of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and learning the gospel, I was converted. During the 30 years since that time, I have continued following the teachings of Jesus Christ.

Born and raised in a very ordinary Japanese home, my parents were not devoted followers of Buddhism. I lived that way with almost no interest or concern about religion until my third year of high school when I experienced some symptoms of depression because of a nervous breakdown caused by the stress of taking college entrance examinations and personal anguish. For about a year, there was a period when, for the first time in my life, I thought deeply about serious matters, but one day on my way home from school, missionaries from the Church called out to me and the opportunity to learn the gospel came to me.

I vividly remember when I first heard that Joseph Smith received a visit from God and Jesus Christ and if that is true, then I would know that God lives and this Church is the true church. I had not read the Bible before I met the missionaries, but I know I learned something about Jesus Christ in school.

I was taught to know the truth by praying. I then read the Book of Mormon which was written about the same time the New Testament was recorded, and prayed again and again, and I could actually gain a conviction that God and Jesus Christ visited Joseph Smith. This conviction was not gained by pondering and thinking in my mind, but was something which I gained as I felt the Holy Ghost testify of this truth in my heart and throughout my entire being. It was an experience of “knowing,” similar to visually recognizing a physical object before my eyes, that God and Jesus Christ are really there and the gospel is true.

Thinking about it now, I may have been gradually prepared to hear the gospel because of my experience living with a mentally handicapped aunt from the time I was quite little. Living close to one different from healthy people helped me understand there are a variety of people. And also, I attended a Christian kindergarten.

Since my conversion, I believe I have lived my life consistent with the gospel and my life has been guided by God and Jesus Christ. It would also be right to say that deep within my heart, the whisperings of the Spirit of God have shown me the path for my life. These whisperings are very soft and delicate. In the midst of our noisy world, this voice is very difficult to hear and understand and many times I have just followed my own thoughts in my life. To recognize the voice of the Holy Ghost, one must put one’s life in order; to receive the guidance of the Holy Ghost, it is necessary to live a worthy life. Keeping the commandments and the laws is how we live consistent with the Gospel. When we follow the teachings of God, we receive guidance from God.

In my life until now, two experiences have caused me to grow significantly. Three years after my conversion, at the end of two years in college, I served as a voluntary missionary for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints for 1.5 years during which time I proselyted, doing missionary work. Where one will do missionary work is decided by prophets. I participated in missionary service in the state of Ohio where, at that time, no other Japanese missionary had been assigned. I went overseas for the first time in my life where, while learning a foreign language, I went around explaining the Gospel to the local people. To me, at an early adult stage, this is a fresh and vivid experience, a time and an opportunity which affected my thinking about my future career.

In an environment where there were no other Japanese people around me and in a different culture and language, I learned patience for other people and the importance of family. I feel I was able to grow as a human being. Being separated from Japan, I was able to think deeply about who I was and about what kind of a country Japan was. Through this experience, I think I was able to make the ability to adapt to different cultures, languages and people a part of who I am.

After my mission ended I graduated from a Japanese university. Having longed for the opportunity, I searched for some way to be able to go to graduate school to study psychology. During my preparation for overseas study, unexpectedly, I learned of a graduate program in psychology at the Church university. The person who was assigned to administer the testing in connection for my admission was Professor R.C. Bennion who had lived in Japan during the Second World War and who became my mentor. With his understanding and bridge building for me, the second important great influence in my life, the graduate school period, began. The process for my obtaining my Masters and PhD was long and trying, but the high level of competency achieved has been extremely useful, especially the things I learned in America were very useful in my later life. My overseas study experience was not just helpful for obtaining a high level of knowledge in my field of study, but I also learned how to grasp the meaning of things and how to think.

As described above, I feel that God guided me to a more comprehensive vision of things. And from this time forward, though I pray for God’s hand working for us, I know man cannot understand God’s ways of guiding us. From time to time it is difficult to comprehend why our lives have gone the way they have. However, having lived for many years, looking back, we can understand the reasons we have followed these paths, and we appreciate God’s tender mercies and divine protection which have been provided to us. There are reasons for us to be born into this world and when we know that God really lives, how we live in the world becomes different. I can testify of these things with all my heart.

————————————————–

Born October 10, 1962 in Osaka, Japan. Lives in Tokyo Metropolitan Area
Family of wife and one son.

Earned Master’s Degree in Psychology and PhD in Counseling Psychology from Brigham Young University.

Worked at Pfizer Pharmaceuticals, Drake Beam Morin, Recruit Works Institute, PDI, and now R.C. Bennion Representative; Rikkyo (St. Paul’s) University MBA Course, Instructor; Center for Business Creator Promotion Researcher; Tokyo University of Social Welfare, Instructor; Samejima Clinic, Counselor; NPO International Bonding Association, Board Member; NET, TMF, Advisor; Global Leadership Coaching Association, Assistant Director; Member of American Psychological Association; International Member of Society of Industrial and Organizational Psychology.

English Translation: Wade W. Fillmore

Posted June 2011